Keine exakte Übersetzung gefunden für بيانات ثانوية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بيانات ثانوية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Se siguen cuatro líneas de investigación: una encuesta de la población de Nueva Escocia, grupos específicos, análisis de datos secundarios y tipología de cuidadoras.
    ويقسم البرنامج البحث إلى أربعة أجزاء: إجراء دراسة استقصائية للسكان في نوفا سكوتيا، ودراسة المجموعات قيد البحث، وتحليل البيانات الثانوية، ورسم صورة للشخص الذي يقدم الرعاية.
  • Las actividades estuvieron centradas, en 2004, en la reunión y análisis de datos secundarios y en actividades sobre el terreno emprendidas a partir de enero de 2005 (véase el programa de trabajo para 2005).
    وقد ركزت الأنشطة التي جرى القيام بها في عام 2004 على جمع وتحليل البيانات الثانوية والأنشطة الميدانية ابتداء من كانون الثاني/يناير 2005 (انظر برنامج العمل الخاص بعام 2005).
  • Se obtuvieron datos secundarios sobre la SIED de Singapur y las 100 principales ETN, del Departamento de Estadística, el Ministerio de Comercio e Industria y de la Empresa Internacional de Singapur (IE Singapore), junta oficial del Gobierno que ayuda a las empresas nacionales a internacionalizarse.
    وقد تم الحصول على البيانات الثانوية بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج من سنغافورة وبشأن أكبر 100 شركة سنغافورية من إدارة الإحصاءات، ووزارة التجارة والصناعة، ومؤسسة International Enterprise Singapore التابعة للحكومة السنغافورية والتي تساعد الشركات السنغافورية في تدويل عملياتها.
  • a) Establecer la infraestructura del DIT, tanto en el centro de datos primario como en un centro de datos secundarios (al que se trasferirán las operaciones en caso de problemas), y las necesarias conexiones de red interna dentro de esos centros y entre ellos;
    (أ) أن ينشئ البنية الأساسية لسجل المعاملات الدولي في مركز بيانات رئيسي ومركز بيانات ثانوي (تنقل إليه العمليات في حال حصول مشاكل)، وأن يقوم بعمليات الربط الشبكي الداخلي ضمن المركزين وفيما بينهما؛
  • El contenido inicial abarca los datos preparados para las investigaciones y la interfaz requerida para la actualización periódica y el procesamiento secundario de los datos;
    وتشمل المحتويات الأولية البيانات المعدّة للبحث والوصلة اللازمة للتحديث المنتظم والمعالجة الثانوية للبيانات؛
  • La alta frecuencia de revisita de la banda X en las naves espaciales con RAS a bordo ofrecería a la comunidad de usuarios en meteorología posibilidades operacionales únicas al suministrar datos complementarios o datos sobre fenómenos en correlación con la meteorología, en particular para la vigilancia de hielos y el estudio de las características de las olas oceánicas.
    وسوف يتيح التردد العالي للزيارات المتكررة للمركبة الفضائية المزودة بالرادار ذي الفتحة التركيبية الذي يعمل على النطاق السيني إمكانات فريدة من نوعها لأوساط المستخدمين المعنيين بالأرصاد الجوية، حيث إن ذلك سيوفر بيانات ثانوية و/أو بيانات تتعلق بظواهر مترابطة الصلة بالأحوال الجوية، ومنها بوجه خاص رصد الجليد ودراسة أنماط أمواج المحيطات.
  • Se calcula que, en la población total, los hombres representan entre los tres quintos y los tres cuartos de las personas adultas con educación secundaria o superior. (Los datos se presentan en los cuadros del anexo.
    وتفيد الحسابات أنه من بين مجموع السكان، كان الرجال يمثلون ثلاثة أخماس إلى ثلاثة أرباع من الكبار ذوي التعليم الثانوي والعالي (البيانات مقدمة في الجداول الواردة في المرفق).
  • Inmediatamente después de la construcción, el emplazamiento final de los hitos fronterizos será medido con precisión desde los testigos adyacentes. Los testigos y los hitos fronterizos se conectarán mediante medición topográfica a las estaciones de datos primaria y secundaria establecidas previamente. La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.
    عقب انتهاء عملية البناء، يجري مسح دقيق للموقع النهائي لكل علامة حدودية انطلاقا من موقع الشواهد المتاخمة ويتم وصل الشواهد والعلامات الحدودية عن طريق المسح بمراكز البيانات الأولية والثانوية المنشأة من قبل وسيجرى هذا المسح متعاقدون يستعان بخدماتهم بموجب الفقرة 11باء الواردة أعلاه.
  • En el cuadro III.13 se utilizan estadísticas sobre matriculación escolar en las principales regiones y en el mundo en general para mostrar el alcance de la desigualdad educativa en el nivel secundario; la información sobre la matriculación en la enseñanza terciaria es más incompleta y resulta más difícil establecer comparaciones.
    ويستدل الجدول 3-13 بإحصائيات القيد المدرسي في مناطق العالم الرئيسية وفي العالم ككل ليبين مدى اتساع التفاوت التعليمي في مستوى التعليم الثانوي؛ أما البيانات عن التعليم العالي فهي أقل اكتمالا وأقل قابلية للمقارنة.
  • Esa comprensión supone que los datos disponibles sobre la educación secundaria artística deberían vincularse con otros aspectos de la educación artística, como las ramas o el estudio orientados al arte en la educación técnica y vocacional, la educación superior artística y la educación artística a tiempo parcial.
    ويشمل هذا الفهم وجوب أن ترتبط البيانات المتاحة المتعلقة بالتعليم الثانوي الفني بجوانب أخرى من التعليم الفني، مثل الفروع الموجهة نحو الفنون أو الدراسة في مجال التعليم التقني والمهني، والتعليم الفني العالي، والتعليم الفني لبعض الوقت.